電話
052-433-4100
問い合わせ
En/日本語
En/日本語
Nagoya International Law Office

Summary of Nagoya International Law Office

Nagoya International Law Office is one of the top offices specializing in assisting and representing International residents both nationally and internationally. All our attorneys are able to effectively communicate in English, and we do our best to support our clients. We have extensive experience in regard to international fields such as:

  • International transaction
  • International divorce
  • International inheritance
  • Immigration cases
  • Refugee applications.

We are supporting International residents and Japan-based business entities with situations such as:

  • International residents intending to divorce Japanese spouses
  • Intending to work in Japan
  • Traffic accidents
  • Labor disputes in Japan
  • Overstay


Office Information

Name Nagoya International Law Office
Head Masanori TANABE
Address Access Marunouchi Bldg. 4F, 2-6-21 Marunouchi, Naka-ku, Nagoya, Aichi 460-0002 Japan
TEL (052)433-4100(Office)
FAX (052)433-4101(Office)
E-mail info@nagoya-intlaw.com

Handling cases

International Business

International Business

We are able to assist with drafting and reviewing business contracts, negotiation with Japanese business entities, collecting arrears from Japanese-based businesses, and investment to Japanese enterprises or real estate, and so forth.

More information

International Divorce

International Divorce

We are able to assist in the matters of international divorce, Hague Convention cases for international child abduction, and visitation or child support cases.

More information

International Inheritance

International Inheritance

We are able to create wills for foreign nationals, execute foreign wills, intestate inheritance cases for foreign nationals, and collect estate from foreign countries.

More information

Immigration Cases

Immigration Cases

We are able to aid with acquiring working visas, inviting family to Japan from international countries, acquiring special permission to stay in Japan, filing the procedures and trials against deportation orders, and seeking provisional release from detention centers in regard to immigration.

More information

Refugee Application

Refugee Application

We are able to process refugee status applications, appeal proceedings for refugee status applications, and filing trials against the denial of refugee applications, and so forth.

More information

Cases for International residents in Japan

Cases for International residents in Japan

We able to assist in regard to any cases for International residents in Japan such as business procedures, traffic accidents, labor disputes, and criminal convictions.

More information

Reasons to choose Nagoya International Law Office

1

We are Nagoya and Aichi’s Best

We are one of the top law offices assisting with international cases and legal concerns for International residents in Nagoya.

More than 80% of our cases are international-related, and more than 50% of our clients are International residents. We are able to communicate, negotiate, read, and draft effective in English.

In international business cases, we have extensive experience in drafting and reviewing business contracts, and have assisted in international business dispute resolutions, including trials and mediations abroad.

For international family cases, we have provided aid and assistance for international divorce cases and Hague Convention incidents. In international inheritance cases, we are thorough in creating wills for International residents, and assisting with inheritance disputes.

In cases of immigration, we were the first law firm in Japan to be granted the ‘special permission to issue visa’, and successfully received favoured judgment for a case of denial for a refugee application through the Nagoya High Court.

2

All of Our Attorneys have International Experience and English Skills

All of our attorneys at Nagoya International Law Office have studied abroad at universities, worked internationally, and were certificated in the United States. We not only have knowledge of international law and policies, but also relate to different cultures and concepts. We can consult with our clients, draft documents, and negotiate with all parties involved via English.

3

Immediate Response to Handling Cases

We, Nagoya International Law Office, immediately respond to case requests. Our aim is to ease client anxiety by helping with cases as soon as received. We strive to plan and develop a resolution to a case within the first consultation, not to focus on sales tactics or solicit finances through add-on costs.

4

Wide Network Including International Law Firms and Domestic Specialists

We, Nagoya International Law Office, have a wide network including international law firms. We are able to resolve predicaments in international countries by cooperating with professional lawyers overseas. Also, we provide one stop services for company establishment, tax claims, and real estate registration, and more, by using our wide network including domestic specialists such as judicial scriveners, tax accountants, and real estate evaluators.


Nagoya International Law Office has Assisted Clients in Various Cases

Office
  • Enterprises doing business in Japan
  • International residents requiring legal consultation in English
  • International residents and traffic accidents in Japan
  • International residents intending to divorce their spouse
  • International residents intending to invest in real estate within Japan
  • Parents requesting aid due to international child abduction
  • International residents intending to make a will
  • International residents experiencing predicaments concerning inheritance
  • Overstaying International residents married to a Japanese citizen
  • Overstaying International residents and fighting deportation orders Refugee applicants
  • denied a refugee status
  • International residents who were arrested or detained in Japan
Office

Greeting from a Representative at Nagoya International Law Office

I established Nagoya International Law Office in order to contribute to internationalization for Nagoya and Aichi.

In Tokyo and Osaka there are many international law firms, but there are very few international-specialized law firms in Nagoya despite being one of the most internationalized cities in Japan. I myself have worked as a leading attorney on international cases in Nagoya and Aichi for more than 20 years. Using these experiences, Nagoya International Law Office would like to provide legal support for international business entities and International residents in or related to Nagoya and Aichi.

Masanori TANABE

Masanori TANABE

Our Fee

Legal Consultation

Legal Consultation

Consultation fee: 10,000 yen+TAX for the first hour (for an extension 5,000 yen+TAX per 30 minutes)

Our consultation fee is 10,000 yen+TAX for the first hour. Our goal is to aid clients by offering honest, helpful legal knowledge during the first consultation. Our legal consultation is not for solicitation of clients, but for the big first step in resolving your case, therefore our legal consultation is not free. The first consultation is one hour rather than thirty minutes, as we strive to consider your situation carefully and provide advice to clarify and rectify any issues.

Charging System

Our Charging System

Our fee system is on an hourly basis (‘time charge’) or a ‘retainer and reward’ system.

Hourly Basis

We will set an hourly fee and charge based on the time spent on your case. We will provide an estimation when we make our engagement agreement.

Retainer and Reward System

We will charge a retainer (initial fee) and estimate actual expenses when we start your case. The initial fee is varied based on types, difficulties, and claim amounts of the case. Actual expenses are used for the filing fee to the court, post stamps, copy costs, and transportation costs and so forth.

We will charge a reward (success fee) upon finishing the case. The reward is set in the engagement agreement, for example a certain percentage of the collected amount.

Flow of Legal Consultation

【1】

Please make an appointment by phone call or via contact form via our website.

【2】

Ensure to be at Nagoya International Law Office at the appointed time.

【3】

We will provide legal consultation. The consultation fee for one hour is 10,000 yen+TAX (extension: 5,000 yen+TAX for 30 minutes)

・If you are satisfied with our consultation
→ End the case

・If you intend to have continuous consultations
→reserve another appointment as described in step 1.
The second consultation fee is also 10,000 yen+TAX for one hour.

・If you intend to retain us for your case
→ Proceed to step 4.

【4】

We will explain our fee and conclude the engagement agreement.

【5】

We will proceed your case cooperating with each other.
(The proceedings are varied depending on the case.)

<Examples>
  • Negotiation: First we will inform the opponent party we will represent your case. Afterwards, we will proceed negotiation by consulting with you.
  • Mediation: We will hear your situation, draft the application form for the mediation process, and submit it to the court. We will attend the mediation sessions together with you.
  • Court trial: We will hear your situation, draft the petition for the court trial, and submit it to the court. We will attend the court trial as representatives for you. We will report after every session and prepare for the next session.
Office

Frequent Q&A

Q.

Do you have legal consultations on Saturdays, Sundays, or National Holidays?

A.

Unfortunately, we do not have legal consultations on these days. However, we will endeavour to arrange legal consultation in the evening or night time on a weekday.

Q.

Do I need to hire an interpreter?

A.

If you speak English, an interpreter is not necessary. If you cannot speak Japanese or English, please hire an interpreter. However, if it is difficult for you to hire an interpreter by yourself, we will arrange our interpreter. In this case, we will charge you the interpretation fee together with our consultation fee. If you need our interpreter, please let us know when making an appointment.

Q.

Do you have telephone legal consultation?

A.

Basically, we do not have telephone legal consultation because we cannot consider your situation carefully, and it will be difficult to establish mutual trust on the phone. If it is impossible to come to our office (for example you are staying abroad), we will try to arrange remote legal consultation by using video chat with a prior appointment.

Q.

Do you have visit consultation?

A.

Basically, we do not have visit consultation. However, in special circumstances (such as detainment in immigration or a police station, or are hospitalized) we will provide visit consultation with an extra visit charge.

Q.

Do you have email consultation?

A.

Basically, we do not have email consultation due to the risks of miscommunication. We believe we can hear your situation carefully and understand by communicating in person, and provide appropriate legal advice to you. However, in special circumstances (such as you are staying abroad) we will strive to organize a means of communication which is convenient for your situation.

Q.

Can you undertake domestic cases which are not international nor relating to international residents?

A.

To resolve international cases or cases relating to International residents, we require knowledge in regard to Japanese law, regulations, and practices, as well as international knowledge and language skills. Therefore, we welcome domestic cases.